Tradução terminada. Vídeos do campo de concentração americanos e caixões estão postos abaixo.
Quando eu falo dos illuminati, vocês acham que eu tomei chá de loucura, não?
When I talk about the illuminati, you think that I drank madness tea, no?
SUMÁRIO / SUMMARY
Falando dos Illuminati e a Nova Ordem Mundial... têm vocês todos lido sobre a Sra. Janet Burgermeister, uma repórter investigativa da Áustria, requerendo uma denúncia criminal com o FBI contra Obama, Napolitano, Sibelius, os Rockefeeler, a Organização Mundial de Saúde, a ONU, e etc, e responsabilizando-os com plano de assassinar milhões de Americanos com "vacina mortal de gripe suina"? Ela processou um dossier de 107 páginas denunciando que Baxter, uma companhia de drogas com um laboratório em Illinois e Áustria, enviou vacinas à República Tcheca. Por sorte alguém lá testou-a e encontrou que ela tinha vírus vivos dentro. Então uma outra carga de vacinas explodiu num trem na Suíça. Claro que há mais para isso que isto, mas ao menos com isso, nós sabemos a conspiração que ela denuncia que está ocorrendo é multinacional (o golpe da vacina é mundial). Milhões serão assassinados com vacinações forçadas. Tão bobo quanto isso soa, isso se amarra com todas as reportagens e rumores que têm sido propagados.
Speaking of the Illuminati and NWO… have y’all read about Janet Burgermeister, an investigative reporter from Austria, filing a criminal complaint with the FBI against Obama, Napolitano, Sibelius, Rockefeller , WHO, the UN, et al and charging them with planning to murder millions of Americans with deadly swine flu vaccine. She issued a 107 page dossier claiming that Baxter, a drug company with a lab in Illinois and Austria, sent vaccine to the Czech Republic. Fortunately someone there tested it and found it had live virus in it. Then another load of vaccine exploded on a train in Switzerland. Of course there is more to it than that, but at least with this we know the conspiracy she claims is going on is multinational. Millions will be murdered with forced vaccinations. As nutty as it sounds, it ties in with all the reports and rumors that have been flying.
Aqui estão alguns dos exemplos de "idéias". 1. Que "eles" esperam uma outra epidemia de gripe suÍna no outono e estão preparando a vacina. 2. O governo pode ter que estabelecer lei marcial se isso acontecer. 3. Obama tem o que ele chama de uma "organização de força de lei civil" sendo treinada (para a lei marcial?). 4. As tropas das Nações Unidas foram reportadas sendo treinadas nos Estados Unidos para emergências tais como um outro Katrina (tropas da ONU para as nossas emergências?). 5. Os campos de concentração da FEMA têm supostamente sido preparados. 6. Larry Grathwohl , o informante FBI sobre o grupo terrorista simpatizante de Barack Obama testemunhou que quando ele perguntou a Ayers (terrorista assassino alocado como professor na Universidade de Chicago - USP americana - e responsável pelo lançamento de Obama à política) e seu co-terrorista o que eles estavam indo fazer com estes que não cooperariam quando a Revolução tornasse a ter sucesso, ele respondeu: "Nós teremos que simplesmente matar uns 25 MILHÕES de PESSOAS que não quiserem ser 'reeducadas'."
Here are some examples of “clues”. 1. That “they” expect another epidemic of swine flu in the fall and are preparing vaccine. 2. The gov. may have to resort to martial law if that happens. 3. Obama has what he calls a “civilian law enforcement organization” being trained (for martial law?). 4. United Nations troops were reported being trained here for emergencies such as another Katrina (UN troops for our emergencies?). 5. FEMA camps have supposedly been set up. 6. Larry Grathwohl, the Weather Underground FBI informer testified that when he asked Ayers and his co-terrorist what they were going to do with those who didn’t cooperate when the Revolution turned out to be successful, he replied, “We will simply have to kill about 25,000,000 people who don’t want to be re-educated.”
Pessoal, isso parece para mim como a Revolução tem tido sucesso. Nós melhor daríamos estas tentativas com a advogada Dra. Orly Taitz o melhor que nós pudéssemos!
Folks, it looks to me like the Revolution has been successful. We’d better give these attempts with Dr. Orly Taitz the best that we’ve got!
MATÉRIA COMPLETA / FULL REPORT
Fonte/Source: Pragmatic Witness link.

Como antecipado na data de lançamento de Julho pelas aproximações da vacina pandêmica A/H1N1, uma jornalista investigativa Austríaca está alertando o mundo esse maior crime na história da humanidade está a caminho.
As the anticipated July release date for Baxter’s A/H1N1 flu pandemic vaccine approaches, an Austrian investigative journalist is warning the world that the greatest crime in the history of humanity is underway.
Jane (Janet) Burgermeister tem recentemente registrado culpas criminais com o FBI contra a Organização Mundial de Saúde, as Nações Unidas (ONU), e vários dos mais altos oficiais corporativos considerando bioterrorismo e tentativas de cometimento de assassinato em massa. Ela também tem preparado uma injunção contra a vacinação forçada cuja está sendo registrada na América. Estas ações seguem suas solicitações de culpa arquivadas em Abril contra a Baxter AG, e Avir Green Hills Biotechnology da Áustria por produzir vacina contaminada com virus da gripe do frango ou das aves, alegando que isto foi um ato deliberado para causar e lucrar sobre uma pandemia.
Jane Burgermeister has recently filed criminal charges with the FBI against the World Health Organization (WHO), the United Nations (UN), and several of the highest ranking government and corporate officials concerning bioterrorism and attempts to commit mass murder. She has also prepared an injunction against forced vaccination which is being filed in America. These actions follow her charges filed in April against Baxter AG and Avir Green Hills Biotechnology of Austria for producing contaminated bird flu vaccine, alleging this was a deliberate act to cause and profit from apandemic.
Summary of claims and allegations filed with FBI in Austria on June 10, 2009
Nas resposabilidades alegadas por ela, Burgermeister apresenta evidências de atos de bioterrorismo que é em violação da lei dos Estados Unidos por um grupo operando de dentro dos Estados Unidos sob a direção de banqueiros internacionais que controlam o Federal Reserve, bem como a WHO (Organização Mundial de Saúde), a ONU, e a OTAN. Este bioterrorismo é para o propósito de levar ou conduzir um genocídio em massa contra a população dos Estadus Unidos pelo uso de uma vírus pandêmico de gripe geneticamente modificado com a intenção de causar morte. Este grupo tem anexado altos cargos governamentais nos Estados Unidos (A LÍNGUA!: pelas mãos de George Soros e Barack Obama, o terrorista Queniano - busque no buscador acima pelas matérias ilustradas entituladas de OBAMA CRIMES).
In her charges, Burgermeister presents evidence of acts of bioterrorism that is in violation of U.S. law by a group operating within the U.S. under the direction of international bankers who control the Federal Reserve, as well as WHO, UN and NATO. This bioterrorism is for the purpose of carrying out a mass genocide against the U.S. population by use of a genetically engineered flu pandemic virus with the intent of causing death. This group has annexed high government offices in the U.S. (A LÍNGUA!: by the hands of George Soros and Barack Obama, the terrorist Kenyan).
Presidente Obama, Especificamente, a evidência é apresentada que os acusados, Barack Obama, Presidente dos Estados Unidos; David Nabarro, Coordenador do Sistema de Gripe (Influenza) da ONU; Margaret Chan, Diretora-Geral da WHO (Organização Mundial de Saúde); Kathleen Sibelius, Secretária do Departamento de Saúde e Serviços Humanos; Janet Napolitano, Secretária do Departamento de Segurança Territorial dos EUA; David Rotschild, banqueiro illuminati; David Rockefeller, banqueiro illuminati, George Soros, banqueiro, especulador, promotor e financiador do comunismo, illuminati e criador do governo Obama; Werner Faymann, Chanceller da Áustria; e Alois Stoger, Ministro de Saúde da Áustria, entre outros...
President Obama, Specifically, evidence is presented that the defendants, Barack Obama, President of the U.S, David Nabarro, UN System Coordinator for Influenza, Margaret Chan, Director-General of WHO, Kathleen Sibelius, Secretary of Department of Health and Human Services, Janet Napolitano, Secretary of Department of Homeland Security, David de Rotschild, banker, David Rockefeller, banker, George Soros, banker, Werner Faymann, Chancellor of Austria, and Alois Stoger, Austrian Health Minister, among others, are part of this international corporate criminal syndicate which has developed, produced, stockpiled and employed biological weapons to eliminate the population of the U.S. and other countries for financial and political gain.
As responsabilidades competem que estes acusados conspiraram cada um e outros a projetar, fundar e participar na fase final da implementação de um programa de armas biológicas internacional encoberto envolvendo as companhias farmacêuticas Baxter e Novartis. Eles fizeram isto por bio-engenharia e então liberando os agentes biológicos letais, especificamente o vírus da "gripe do pássaro" (gripe do frango) e o "vírus da gripe suína" a fim de ter um pretexto para implementar o programa de vacinação em massa forçado cujo seria os meios de administrar um agente biológico tóxico para causar morte e danos às pessoas dos Estados Unidos. Esta ação está em direta violação do Ato Anti-terrorismo de Armas Biológicas.
The charges contend that these defendants conspired with each other and others to devise, fund and participate in the final phase of the implementation of a covert international bioweapons program involving the pharmaceutical companies Baxter and Novartis. They did this by bioengineering and then releasing lethal biological agents, specifically the “bird flu” virus and the “swine flu virus” in order to have a pretext to implement a forced mass vaccination program which would be the means of administering a toxic biological agent to cause death and injury to the people of the U.S. This action is in direct violation of the Biological Weapons Anti-terrorism Act.
As responsabilidades empregadas pela Sra. Burgermeister incluem evidência que Baxter AG, subsidiária Austríaca da Baxter Internacional, deliberadamente enviou 72 kilos de vírus da gripe aviária (a do frango), supridos pela Organização Mundial da Saúde (WHO) no inverno (verão no hemisfério sul) de 2009 para 16 laboratórios em 4 países. Ela clama que esta evidência oferece prova clara que as companhias farmacêuticas e as agências governamentais internacionais mesmas estão ativamente engajadas em produzir, desenvolver, manufaturar e distribuir agentes biológicos classificados como as bio-armas mais mortíferas na Terra a fim de espalhar uma pandemia e causar mortes em massa.
Burgermeister’s charges include evidence that Baxter AG, Austrian subsidiary of Baxter International, deliberately sent out 72 kilos of live bird flu virus, supplied by the WHO in the winter of 2009 to 16 laboratories in four counties. She claims this evidence offers clear proof that the pharmaceutical companies and international government agencies themselves are actively engaged in producing, developing, manufacturing and distributing biological agents classified as the most deadly bioweapons on earth in order to trigger a pandemic and cause mass death.
Nos encargos dela de Abril, ela notou que o laboratório Baxter na Áustria, um dos supostos mais seguros laboratórios de bio-segurança no mundo, não aderiu aos mais básicos e essenciais passos para manter 72 kilos de um pantogene classificado como uma bioarma protegida e separada de todas outras substâncias sob níveis severos de regulamentos de bio-segurança, mas o laboratório permitiu a carga ser misturada com vírus de gripe humana e enviou-a de suas estruturas em Orth no condado de Donau.
In her April charges, she noted that Baxter’s lab in Austria, one of the supposedly most secure biosecurity labs in the world, did not adhere to the most basic and essential steps to keep 72 kilos of a pathogen classified as a bioweapon secure and separate from all other substances under stringent biosecurity level regulations, but it allowed it to be mixed with the ordinary human flu virus and sent from its facilities in Orth in the Donau.
Em Fevereiro, quando um funcionário membro na BioTest na República Tcheca testou o material intencionado para vacinar doninhas (um roedor), as doninhas morreram. Este incidente não foi seguido por qualquer investigação da Organização Mundial da Saúde (WHO), União Européia (EU), e as autoridades de saúde Austríacas. Houve nenhuma investigação do conteúdo do material de vírus, e há nenhuma idéia sobre a conseqüência genética do vírus liberado.
In February, when a staff member at BioTest in the Czech Republic tested the material meant for candidate vaccines on ferrets, the ferrets died. This incident was not followed up by any investigation from the WHO, EU, or Austrian health authorities. There was no investigation of the content of the virus material, and there is no data on the genetic sequence of the virus released.
Em resposta às questões parlamentares em 20 de Maio, o Ministro da Saúde Austríaco, Alois Stoger, revelou que o incidente não tem sido tratado como um lapso de bio-segurança, como isso tem sido, mas como uma ofensa contra o código veterinário. Um doutor veterinário foi enviado para o laboratório para uma inspeção breve.
In answer to parliamentary questions on May 20th, the Austrian Health Minister, Alois Stoger, revealed that the incident had been handled not as a biosecurity lapse, as it should have been, but as an offence against the veterinary code. A veterinary doctor was sent to the lab for a brief inspection.
O dossier de Burgermeister revela que a liberação do vírus foi para ser um passo essencial para engatilhar uma pandemia que permitiria a Organização Mundial de Saúde (WHO) a declarar o Nível 6 de Pandemia. Ela lista que as leis e decretos que permitiriam a ONU e a WHO tomar sobre os Estados Unidos no evento da pandemia (ditadura, controle, direito a fuzilar pessoas). Em adição, a conformidade requerendo legislação com as vacinações mandatórias (obrigadas) seriam por em força nos Estados Unidos sob condições de declaração de pandemia.
Burgermeister’s dossier reveals that the release of the virus was to be an essential step for triggering a pandemic that would allow the WHO to declare a Level 6 Pandemic. She lists the laws and decrees that would allow the UN and WHO to take over the United States in the event of pandemic. In addition, legislation requiring compliance with mandatory vaccinations would be put into force in the U.S. under conditions of pandemic declaration.
Ela responsabiliza que o negócio inteiro da "gripe suína" está numa premissa de uma mentira massiva que não há nenhum vírus natural lá fora que posa a ameaçar a população. Ela apresenta evidência conduzindo ao crédito que os vírus da gripe aviária (a do frango) e da gripe suína têm, de fato, sido manipulados geneticamente em laboratórios usando fundos supridos pela WHO (Organização Mundial de Saúde dos illuminati) e outras agências governamentais, entre outras. Esta "gripe suína" é um híbrido de parte do vírus da gripe suína, parte do vírus da gripe humana, e parte do vírus da gripe aviária, alguma coisa que pode somente vir de laboratórios de acordo com muitos especialistas!
She charges that the entire “swine flu” pandemic business is premised on a massive lie that there is no natural virus out there that poses a threat to the population. She presents evidence leading to the belief that the bird flu and swine flu viruses have, in fact, been bio-engineered in laboratories using funding supplied by the WHO and other government agencies, among others. This “swine flu” is a hybrid of part swine flu, part human flu and part bird flu, something that can only come from laboratories according to many experts.
A WHO clama que esta "gripe suína" está espalhando e uma pandemia deve ser declarada, e ignora as causas fundamentais. Os vírus que são liberados foram criados e liberados com ajuda da WHO (Organização Mundial da Saúde), e a WHO está insistindo, oprimindo, querendo fazer prevalecer a responsabilidade à uma pandemia em primeiro lugar. Em adição a isso, os sintomas da suposta "gripe suína" são indestinguivelmente de uma gripe regular ou de um resfriado comum. A "gripe suína verdadeira" não causa morte não mais freqüentemente do que a gripe regular causa. Burgermeister nota que as contas de mortes reportadas à "gripe suína" são insconsistentes e não há clareza quanto a como o número de "mortes" têm sido documentado.
WHO’s claim that this “swine flu” is spreading and a pandemic must be declared ignores the fundamental causes. The viruses that were released were created and released with the help of WHO, and WHO is overwhelmingly responsible for the pandemic in the first place. In addition, the symptoms of the supposed “swine flu” are indistinguishable from regular flu or from the common cold. The “swine flu” does not cause death anymore often than the regular flu causes death. Burgermeister notes that the figures for deaths reported for the “swine flu” are inconsistent and there is no clarity as to how the number of “deaths” has been documented.
A MORTE ENGATILHADA / THE TRIGGLED DEATH
Há nenhuma pandemia potencial ao menos que vacinações em massa forem conduzidas para armar a gripe sob a guiza/aparência de proteger a população. Há níveis rasoáveis para acreditar que as vacinas mandatárias serão propositalmente contaminadas com doenças que estão especificamente designadas a causar mortes.
There is no pandemic potential unless mass vaccinations are carried out to weaponize the flu under the guise of protecting the population. There are reasonable grounds for believing that the mandatory vaccines will be purposely contaminated with diseases that are specifically designed to cause death.
A referência é feita para a vacina da gripe aviária licenciada da Novartis que matou 21 pessoas sem-teto na Polônia no verão de 2008 e teve como sua "medida de saída primária" uma "taxa de eventos adversos", por isso encontrando as próprias definições do governo Americano de uma bio-arma (um agente biológico designado para causar umas taxas de eventos adversos, i.e. morte ou dandos) com o sistema de entrega (injeções).
Reference is made to a licensed Novartis bird flu vaccine that killed 21 homeless people in Poland in the summer of 2008 and had as its “primary outcome measure” an “adverse events rate”, thereby meeting the U.S. government’s own definition of a bioweapon (a biological agent designed to cause an adverse events rate, i.e death or injury) with a delivery system (injection).
A MÍDIA CRIMINOSA / THE CRIMINAL MEDIA
Ela alega que o mesmo complexo de companhias farmacêuticas internacionais e agências governamentais internacionais que têm desenvolvido e liberado material pandêmico têm posicionado-se a lucrar com o engatilhamento da pandemia com contratos para suprir vacinas. A mídia controlada pelo grupo que está arquitetando a agenda da "gripe suína" está espalhando desinformação para empurrar as pessoas dos Estados Unidos à uma tomada da vacina perigosa.
She alleges that the same complex of international pharmaceutical companies and international government agencies that have developed and released pandemic material have positioned themselves to profit from triggering the pandemic with contracts to supply vaccines. Media controlled by the group that is engineering the “swine flu” agenda is spreading misinformation to lull the people of the U.S. into taking the dangerous vaccine.
As pessoas dos Estados Unidos sofrerão danos e ferimentos substanciais irreparáveis se elas forem forçadas a tomar esta vacina inaprovada sem o consentimento delas de acordo com o Ato de Forças de Saúde Emergenciais Estatais Modelos, Ato Emergencial Nacional, Diretiva Presidencial de Segurança Nacional NSPD 51, Diretiva Presidencial de Segurança Territorial HSPD-20, e Parceria Internacional em Gripe Pandêmica Aviária.
The people of the U.S. will suffer substantial and irreparable harm and injury if they are forced to take this unproven vaccine without their consent in accordance with the Model State Emergency Health Powers Act, National Emergency Act, National Security Presidential Directive/NSPD 51, Homeland Security Presidential Directive/HSPD-20, and the International Partnership on Avian and Pandemic Influenza.
A ERA NAZISTA NA AMÉRICA CRIADA PELA MAÇONARIA, O CHANGE!
THE NAZI ERA IN AMERICA CREATED BY THE MASONRY, THE CHANGE!
Nos Estados Unidos desde 2008, Burgermeister acusa que estes nomeados nas alegações dela têm implementado nova e/ou acelerado a implementação de leis e regulações designadas a rasgar os cidadãos dos Estados Unidos de seus direitos constitucionais ao recusar uma injeção. Estas pessoas têm criado ou permitido previdências para permanecer em lugar que faz-o um ato criminoso ao recusar a tomar uma injeção contra os vírus pandêmicos. Eles têm imposto outras penalidades cruéis e excessivas como prisionamento e/ou quarentena nos CAMPOS DE CONCENTRAÇÃO na FEMA enquanto barrando os cidadãos dos Estados Unidos de clamar compensação por ferimentos ou morte das injeções forçadas. This está em violação das leis governando a corrupção federal e o abuso de ofício (poder) bem como da Constituição e a Nota de Direitos. Através destas ações (começadas por Bush e continuadas por Obama), os acusados nomeados têm posto o trabalho de demarcação para o genocídio em massa.
In the U.S. since 2008, Burgermeister charges that those named in her allegations have implemented new and/or accelerated the implementation of laws and regulations designed to strip the citizens of the U.S. of their lawful constitutional rights to refuse an injection. These people have created or allowed provisions to remain in place that make it a criminal act to refuse to take an injection against pandemic viruses. They have imposed other excessive and cruel penalties such as imprisonment and/or quarantine in FEMA camps while barring the citizens of the U.S. from claiming compensation from injury or death from the forced injections. This is in violation of the laws governing federal corruption and the abuse of office as well as of the Constitution and Bill of Rights. Through these actions (started by Bush and continued by Obama), the named defendants have laid the groundwork for mass genocide.
Usando a "gripe suína" como um pretexto, os acusados têm pre-planejado o assassinato em massa da população Americana por meios de vacinação forçada. Eles têm instalado uma rede extensiva de campos de concentração da FEMA e identificado sítios de caixões em massa, e eles têm sido envolvidos em projetar sítios de covas, e eles têm sido envolvidos em projetar e implementar um esquema para manter força sobre os Estados Unidos a um SINDICATO DO CRIME INTERNACIONAL que usa a ONU e a WHO como fachada para as ATIVIDADES DE CRIME ORGANIZADO DE ALGAZARRA ILEGAL deles, em violação das leis que governam a traição.
Using the “swine flu” as a pretext, the defendants have preplanned the mass murder of the U.S. population by means of forced vaccination. They have installed an extensive network of FEMA concentration camps and identified mass grave sites, and they have been involved in devising and implementing a scheme to hand power over the U.S. to an international crime syndicate that uses the UN and WHO as a front for illegal racketeering influenced organized crime activities, in violation of the laws that govern treason.
VÍDEO CHOCANTE
CENTRAL INTERNACIONAL DA BAXTER - MAÇONS QUERENDO MATAR MAIS DE 5 BILHÕES DE HUMANOS!
SHOCKING VIDEO
BAXTER INTERNATIONAL HEADQUARTERS - MASONS WILLING TO KILL OVER 5 BILLION HUMANS!
Ela além disso, responsabiliza que o complexo de companhias farmacêuticas consitindo pela Baxter, Novartis, e Sanofi Aventis é parte de um programa de bio-armas de propósito duplo baseado no estrangeiro, financiado por este sindicato criminal internacional e designado a implementar assassinato em massa para reduzir a população do mundo por mais de 5 bilhões de pessoas nos próximos 10 anos.
She further charges that the complex of pharmaceutical companies consisting of Baxter, Novartis and Sanofi Aventis are part of a foreign-based dual purpose bioweapons program, financed by this international criminal syndicate and designed to implement mass murder to reduce the world’s population by more than 5 billion people in the next ten years. Their plan is to spread terror to justify forcing people to give up their rights, and to force mass quarantine in FEMA camps. The houses, companies and farms and lands of those who are killed will be up for grabs by this syndicate.
1Million+ in US have had swine flu: official 1 milhão de pessoas podem ter pego a tal gripe nos EUA.
$1.4 million a day on health care lobbyists 1.4 milhões de USD por dia em cuidados de saúde, lobbistas.
DESEJOS MAÇÔNICOS EXPRESSOS NAS PAREDES DO AEROPORTO DE DENVER, COLORADO
MASONIC WILLS EXPRESSED ON THE WALLS OF THE AIRPORT OF DENVER, COLORADO
Ao iliminar a população da América do Norte, a elite internacional ganha acesso aos recursos naturais da região tais como água e terras de petróleo não desenvolvidas. E ao eliminar os Estados Unidos e sua constituição democrática ao submetê-la à União Norte Americana, o grupo de crime internacional terá total controle sobre a América do Norte.
By eliminating the population of North America, the international elite gain access to the region’s natural resources such as water and undeveloped oil lands. And by eliminating the U.S. and its democratic constitution by subsuming it under a North American Union, the international crime group will have total control over North America.
Destaques do dossier completo
Highlights of the complete dossier
O dossier completo da ação de 10 de Junho é um documento de 69 páginas apresentando evidência a substanciar todas as culpas. Isto inclui:
The complete dossier of the June 10th action is a 69 page document presenting evidence to substantiate all charges. This includes:
Fundo factual que delineia as linhas de tempo e fatos que estabelecem causas prováveis, ONU, definições da WHO (Org. Mundial da Saúde), e casos, e a história e incidentes da saída da "gripe suína" de Abril de 2009.
Factual background that delineates time lines and facts that establish probable cause, UN and WHO definitions and roles, and history and incidents from the April, 2009 “swine flu” outbreak.
A evidência que as vacinas da "gripe suína" são definidas como armas biológicas enquanto delineiam as agências governamentais e regulações classificando e restrigindo vacinas, e o medo de países estrangeiros que a vacina da "gripe suína" seja usada como ferramenta de guerra biológica.
Evidence the “swine flu” vaccines are defined as bioweapons as delineates in government agencies and regulations classifying and restricting vaccines, and the fear of foreign countries that “swine flu” vaccines will be used for biological warfare.
Evidência científica que o vírus da "gripe suína" é um vírus geneticamente artificial.
Scientific evidence the “swine flu” virus is an artificial (genetic) virus.
Evidência científica que a "gripe suína" foi arquitetada biologicamente para assemelhar ao vírus da gripe Espanhola de 1918 incluindo quotas da Gripe Suína de 2009 que é a Gripe Espanhola Armada por A. True Ott, Ph.D., N.D., e uma reportagem da revista Science Magazine do Dr. Jeffrey Taubenberger, etc.
Scientific evidence the “swine flu” was bioengineered to resemble the Spanish flu virus of 1918 including quotes from Swine Flu 2009 is Weaponized 1918 Spanish Flu by A. True Ott, Ph.D., N.D., and a Science Magazine report from Dr. Jeffrey Taubenberger et.al.
A seqüência do genoma da "gripe suína".
The genome sequence of the “swine flu”.
A evidência da liberação deliberada da "gripe suína" no México (profileração rápida e larga)
Evidence of the deliberate release of the “swine flu” in Mexico.
Evidencia quanto ao envolvimento do Presidente Obama que delineia a sua viagem ao México cuja coincideiu com o surgirmento da "gripe suína" e a morte de vários oficiais envolvidos em sua viagem. A contenção é feita que o Presidente nunca testou para a "gripe suína" porque ele teve sido previamente vacinado.
Evidence as to the involvement of President Obama that delineates his trip to Mexico which coincided with the recent “swine flu” outbreak and the death of several officials involved in his trip. Contention is made that the President was never tested for “swine flu” because he had been previously vaccinated.

Evidencia quanto ao fato do laboratório Baxter e a WHO (Org. Mund. da Saúde) em produzir e liberar material de vírus pandêmico na Áustria inclui uma afirmação de um funcionário da Baxter que o H5N1 distribuído acidentalmente na República Tcheca foi recebido de um "centro de referência" da WHO. Isto inclui delineação de evidência e alegações da Sra. Burgermeister sobre as culpas afirmadas em processo em Abril deste ano na Áustria que estão correntemente sob investigação.
Evidence as to the role of Baxter and WHO in producing and releasing pandemic virus material in Austria includes a statement from a Baxter official stating the accidentally distributed H5N1 in the Czech Republic was received from a WHO reference center. This includes delineation of evidence and allegations from Burgermeister’s charges filed in April in Austria that are currently under investigation.
Evidência que a Baxter é um elemento em cobrir a rede de armas biológicas.
Evidence Baxter is an element in a covert bioweapons network
Evidencia que a Baxter tem deliberadamente contaminado o material de vacina.
Evidence Baxter has deliberately contaminated vaccine material.
Evidencia que a Novartis está usando vacinas como armas biológicas.
Evidence Novartis is using vaccines as bioweapons.
Evidencia que o caso da Organização Mundial de Saúde no programa de armas biológicas.
Evidence as to WHO’s role in the bioweapons program.
Evidencia quanto à manipulação da WHO (Org. Mund. Saúde) da data da doença afim de justificar o Nível Pandêmico 6 afim de fechar controle dos Estados Unidos.
Evidence as to WHO’s manipulation of disease data in order to justify declaring a Pandemic Level 6 in order to seize control of the USA.
Evidencia quanto ao fato do FDA em acobertar o programa de armas biológicas.
Evidence as to the FDA’s role in covering up the bioweapons program.
Evidencia quanto ao fato do Laboratório de Microbilogia Nacional do Canadá no programa de armas biológicas.
Evidence as to Canada’s National Microbiology Lab’s role in the bioweapons program.
Evidência do involvimento dos cientistas trabalhando para o NIBSC do Reino Unido, e o CDC em manipular a "gripe suína".
Evidence of the involvement of scientists working for the UK’s NIBSC, and the CDC in engineering the “swine flu”.
Evidencia que as vacinações causaram a gripe mortal Espanhola de 1918 incluindo o acreditar do Dr. Jerry Tennant que o uso dissiminado da Aspirina durante o inverno que seguiu o fim da Primeira Guerra Mundial pode ter sido o fator chave contribuindo para a pandemia mais antecipada por suprir o sistema imunológico e baixando as temperaturas dos corpos, permitindo que os vírus da gripe a se multiplicar. Tamiflu e Relenza também baixam as temperaturas do corpo, e por conseqüência podem também ser esperados a contribuir para o alastramento da pandemia.
Evidence vaccinations caused the Spanish killer flu of 1918 including belief of Dr. Jerry Tennant that the widespread use of aspirin during the winter that followed the end of World War I could have been a key factor contributing to the earlier pandemic by suppressing the immune system and lowering body temperatures, allowing the flu virus to multiply. Tamiflu and Relenza also lower body temperatures, and therefore can also be expected to contribute to the spread of a pandemic.
Evidencia quanto à manipulação de quadro legal para permitir o assassinato em massa com impunidade.
Evidence as to manipulation of the legal framework to allow mass murder with impunity.
Detalhes constitucionais: a legalidade vs. ilegalidade de jeopardizar a vida, saúde e o bem público por meio de vacinação em massa.
Constitutional issues: the legality vs. illegality of jeopardizing the life, health and public good by mass vaccinations.
O fato da imunidade e compensação como evidência de tentar a cometer crime.
The issue of immunity and compensation as evidence of intent to commit a crime.
Evidência quanto à existência de um sindicato do crime corporativo internacional.
Evidence as to the existence of an international corporate crime syndicate.
Cartaz do Controle Illuminati - Evidência da existência dos "Illuminati".
Illuminati Control Chart - Evidence of the existence of the “Illuminati”.
Evidência quanto à agenda de depopulação dos Illuminati e Bilderbergs e o envolvimento deles na engenharia e lançamento de vírus artificiais da "gripe suína".
Evidence as to the depopulation agenda of the Illuminati/Bilderbergs and their involvement in the engineering and release of the artificial “swine flu” virus.
Evidência que a gripe armada foi discutida em um encontro anual dos Bilderberg em Atenas de 14 a 17 de Maio de 2009, como parte da agenda de genocídio incluindo a lista dos participantes que, de acordo à uma afirmação uma vez feita por Pierre Trudeau (mafioso), vê eles próprios como geneticamente superiores ao resto da humanidade.
Evidence that weaponized flu was discussed at the annual Bilderberg meeting in Athens from May 14-17, 2009, as part of their agenda of genocide, including a list of attendees who, according to a statement once made by Pierre Trudeau, view themselves as genetically superior to the rest of humanity.
A mídia está mantendo os Americanos sem idéia sobre a ameaça sob qual eles estão Jane Burgermeister é uma cidadâ de dupla cidania Irlandesa e Austríaca que tem escrito para o Jornal de Medicina Natural Britânico e a American Prospect (Prospecto Americano). Ela é a Correspondente Européia do web site Mundo de Energia Renovável. Ela tem escrito extensamente sobre mudança climática, biotecnologia, e ecologia.
Media is keeping Americans clueless about the threat they are under. Jane Burgermeister is a dual Irish/Austrian who has written for Nature, the British Medical Journal, andAmerican Prospect. She is the European Correspondent of the Renewable Energy World website. She has written extensively about climate change, biotechnology, and the ecology.
O TREM INTER-CITY CONTAMINADO / THE CONTAMINED IC TRAIN!
Em adição às responsabilidades correntemente sob investigação que ela adentrou em processo contra a Baxter AG e Avir Green Hills Biotechnology no mês de Abril, ela tem registrado culpas contra a WHO (Organização Mundial da Saúde) e a Baxter entre outros considerando um caso de explosão dos frascos da "gripe suína" (reportados publicamente e nesta matéria) relativos à um laboratório de pesquisa em um trem de passageiros expresso, lotado "IC" (inter-city) na Suíça.
In addition to the charges currently under investigation that she filed against Baxter AG and Avir Green Hills Biotechnology in April, she has filed charges against WHO and Baxter among others concerning a case of exploding “swine flu” vials meant for a research lab on a busy IC train in Switzerland.
Na visão dela, o controle da mídia pela elite dominante tem permitido o sindicato do crime mundial a adiantar a agenda incapaz deles enquanto o resto das pessoas continuam no escuro sobre o que está realmente acontecendo. As responsabilidades apontadas por ela são uma tentativa de ficar ao redor deste controle de mídia e levar a verdade à luz. (A Língua!: Assim fazendo a agenda ser capaz de realizar os maus feitos)
In her view, control of the media by the ruling elite has allowed the world crime syndicate to further its agenda unabated while the rest of the people remain in the dark about what is really going on. Her charges are an attempt to get around this media control and bring the truth to light. (A Língua!: So making the agenda capable of accomplishing the mean feats)
A maior preocupação dela é que "a respeito do fato que a Baxter tem sido pega com as mãos vermelhas bem perto de engatilhar a pandemia, eles também estão movendo-se adiante, juntos com as companhias de farma aliadas, com suprimento das vacinas para as pandemias." A Baxter está apressando-se para ter esta vacina para vender breve já neste mês de Julho.
Her greatest concern is that “in spite of the fact Baxter has been caught red handed nearly triggering pandemic, they are also moving ahead, together with allied pharma companies, with supplying the vaccine for pandemics.” Baxter is hurrying to get this vaccine to market some time in this July.
por/by Barbara Minton, Natural Health Editor
Veja todos os artigos escritos por esta autora
See all articles by this author
Para mais informação / For more information:


